Dil SeçeneğiA Discovery of Witches 1.Sezon 5.Bölüm

 13 Eki 18  |   63
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

Revo
altyazı çevirmeni.
@Revothecevirici

Yorumlar (63)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @yasincilingir

    Güzel bölümdü. Aksiyonu yavaş yavaş artıyor.

    0 0
  2. @karabugday

    çok iyi

    0 0
  3. @karabugday

    ya ben hayatımda böyle uyuz bir dizi izlemedim çok durağan heyecanlı olaylar olsun diye bekliyorum 5 bölümdür yok kanser etcek bu dizi beni. her bölümün başı da bir zamanlar dünya harikalarla doluymuş falan filanla başlıyor zaten yıldık valla zorla ezberletceniz anladık peki bölümün aralarında pat diye dizinin isminin çıkmasına ne demeli ne alaka yani

    Spoiler içeren alan!
    adam da bölümde kızın saç telini kokluyor tükürem sizin aşkınıza bee yetti artık vampirsin sen bi kendine gel kız da başka alemde zaten hülyalı hülyalı bakışlar ne ara sevdin ilgi manyağı ufacık ilgi gördü tövbee bir de demez mi sana zarar veren herkesin peşine düşmek istiyorum kızım kızım sen önce salyalarını sil

    ohh içimi döktüm mis rahatça uyurum artık

    0 -2
  4. @ErenCice

    4.bölümü izledikten sonra imkanım olmadığından dolayı pek fazla izleyemedim diziyi ve bugün tekrar izleyeyim dedim bölümü açtım fakat eskisi gibi bir heyecan yoktu güzel dizi fakat diziyi izleme hevesim kayboldu

    0 -1
  5. @KralCash

    Şu Dizibox Ailesini Seviyorum Ya Onlarınn Sayesinde Adam Akıllı Film İzliyebiliyoruz Emeği Geçen Herkeze Çok Teşekkürler :)

    2 0
  6. @habesistanli

    sırf yorum yapmak için üye oldum. yani ortalıkta mistik olaylar dönüyor bir tarafta cadılar, bir tarafta vampirler bir yandan efsunlu bir kitap ama dizide öne çıkarılan konu vampirle cadı kadının her şeye inat eden aşkı ve ikisini çekemeyen klasik kaynana modeli. böyle saçma bir konu görmedim ben.

    2 -6
  7. @nebile
    Spoiler içeren alan!
    ysabeau kitapta genç kız olarak tarif ediliyor, böyle yaşlı görünce ne oluyoruz dedim

    dizi şimdilik yavaş ama güzel gidiyor, kitapta bayıldığım diana ve mathew arasındaki o bağ pek yansıtılamıyor gibi. Tüm olayları anlatmak adına hızla gidiyorlar. En azından 12 bölüm olsaydı :(

    2 -1
  8. @dizikeyfii

    bundling günümüzde farklı turde seylerın birlikte eşleşmesi olarak kullanılıyor aynı kutuda şampuan ve saç kremi olması gibi.

    0 -1
    • @tenzile

      ayrıca bizar harika olarak çevrilmiş, tuhaf-garip anlamı olan kelime

      Spoiler içeren alan!

      güçleri ile ilgili konuşurken hava su ile beraber toprakta var, diyor, kız da bu garip diyor, yanlış çeviriye göre harika diyor /spoiler]

      0 0
  9. @Dr.Coop

    uzuun zamandır böyle heyecanla beklediğim bir dizi olmamıştı.

    2 0
  10. @berryy

    sanırım 5 bölümdür beklediğmiz atraksiyon heyecan 6. bölümde gelecek.hadi inşallah diyelim.

    4 0
  11. @gokhanonat

    Sen, sabahın 4’ünde çeviri yapan adama laf söyle! Yemin ederim allah taş eder taaşşşşş. Eline sağlık Revo dikkat et kendine çok yıpratma kendini seviliyorsun.

    7 -1
  12. @YanlisYerdeyim

    Sürekli çeviriyi beğenmeme mevzuları dönüyor. Yahu madem o kadar iyi biliyorsunuz ingilizceyi de neden alt yazı okuyorsun diye sormazlar mı adama ?

    14 -2
  13. @Addiction1

    Give it time zamana bırakta çevrilebilir sanırım.

    0 -1
  14. @Bethushh

    Kitaba hastaydım ama dizide güzel olmuş mathew hiç yakışmadı dedim başta ama adam efsane oynuyor

    Spoiler içeren alan!
    önümüzdeki bölüm kitaptaki gibi olursa efsane olacak
    3 0
  15. @Baktas0642

    Teresa Palmer(Diana)’ı, Twilight filmi başrolündeki Kristen Srewart’a bir tek ben mi benzetiyorum? acayip benziyorlar tavırlar bakışlar falan aynı çok sevdim. Matthew de ayrı karizma yani beni benden aldı aşık oldum herife. Farklı bi aurası var. Dizi şahane şimdi nasıl beklicem 6. bölümü….

    2 -4
  16. @Revo

    Evet ya sabah erken olunca gözümden kaçan birkaç yer olmuş.
    Give it time. – Zaman tanı.
    Matthew is in love with me? – Matthew bana mı aşık?
    Bundling:Cevirildigi gibi “cikinlama” degil, evli olmayan ciftlerin soyunmadan yatakta vakit gecirmeleri demekmis.

    Kibarca yorum yapan arkadaşlara çok teşekkür ederim, insanlık hali. Sabah çevirirken gün içindeki dikkatimizi sağlayamadığımız zamanlar oluyor.
    Diziyi izliyorum, bölümü de izledim. Dizi bölümünü izlemeden asla çevirisini yapmam. O konuda garanti verebilirim. Ama aynı dikkatle göremeyebiliyorum haliyle.
    Ama beni güzelce gömmeden önce, daha iyisini yapabileceğini düşünen arkadaşların siteye çevirmen olarak başvurmalarını öneririm.

    73 -1
  17. @Aesculap

    Emeği geçen herkese teşekkürler, ellerinize sağlık.

    1 0
  18. @Petapan

    Yalnız sabahin köründe cevrildiginden sanırım altyazi bu sefer güldürmedi… Mathew is in love with me yi ona mi aşık? olarak çevirmek olmadı mesela. Yine de ben ne altyazılar gordum boyle saheneleri izleyip kafalarına gore hikaye yazan çevirmenler var iken buna şükür bence :D

    1 -3
  19. @declearmont

    Çok güzeldi, çok güzeldi, çok güzeldiii

    2 0
  20. @hikcz

    give it time diyor bana ver diye çeviriyorsunuz bölümü izleyen biri çevirsin lütfen.

    6 -5
  21. @evil701

    Son sahnedeki görsel efekt haricinde iyi bölüm . Neden ucundan biraz daha görsel efekt bütçesini attırmıyorlar anlamıyorum.

    1 -3
  22. @Neoblacks

    Mekanlar çok iyi…

    2 0
  23. @SnapeChee

    Bir Sonraki Bölümü sabırsızlıkla bekliyorum.

    Spoiler içeren alan!
    Dizinin sonundaki Trailer, bir sonraki bölümün gerçekten efsane olacağını gösteriyor. Dizi bu bölüme kadar yavaş ilerledi. Olaylar bu bölümden sonra başlayacak gibi görünüyor.
    1 0
  24. @Jomant

    43 dk da hemen geçiyor ya :(

    4 0
  25. @patika11

    fena bölüm

    0 0
  26. @YeniAy

    Dizi yüzünden aldım kitabı ve okudum. Anası gayet genç bir hatun bu oğanın, burada yaşlı ve vampirler hiç de kitapta olduğu gibi öyle huuuuaaaaa denecek şekilde görülmüyorlar. Genel olarak kitaba bağlı gidiyor görünüyor.

    2 0
  27. @OceanWind

    Diziye fena düştüm nasıl kalkarım dostlar

    5 0
    • @shadoww

      dostlar deme düşenin dostu olmaz bi tekme de onlardan yersin

      0 0
  28. @MomentCollector

    Bundling:Cevirildigi gibi “cikinlama” degil, evli olmayan ciftlerin soyunmadan yatakta vakit gecirmeleri demekmis.Bilginize.Kitapta bu sahneler cok daha mustehcen, dizi daha masum ilerluyor :) Bu arada kitaplar mukemmel , dizi cok daha hizli ilerliyor ama herseye ragmen cok iyi bir uyarlama.

    5 0
    • @Revo

      Çok doğru, sonradan fark ettim ama artık yayınlanmıştı :/

      2 0
    • @hermestr

      Ben de çıkınlama ne ola ki yav? diye kafayı yedim… :)

      1 0
  29. @MrEnrique

    01:37 “Bana ver” ?
    “Give it time” demiyor mu @Revo ?

    2 0
    • @Revo
      Spoiler içeren alan!
      Doğrudur, ben çeviride give it to me olarak okudum o nedenle öyle çevirdim ama give it time diyor.
      Fark ettiğimde çoktan yayınlanmıştı :/
      2 0
  30. @jezabel

    şu dizi netflix’in olsaydı, bir seferde tüm sezonu yayınlasaydı, hepimiz rahatlasaydık yahu :)

    kitabı bitiren yahut anımsayabilen arkadaşlar, bölümün son kısmı kitapta var mıydı? bilgi verebilir misiniz?

    5 0
    • @chloemills
      Spoiler içeren alan!
      Evet varmış. Kitabı okumaya başlamıştım ama henüz diziye yetişememiştim ama meraktan saatlerce kitap okudum. Bu sahne kitapta var ve değiştirmedilerse Diana’yı kaçıran Satu.
      2 0
  31. @mavilikler
    Spoiler içeren alan!
    sakin sakin, aşk dolu izlerken ne oldu bi anda öyle yahu!!!

    bayıldım bu diziye.umarım beklenen reytingi alıyordur da yarım kalmaz hikaye. çok teşekkürler paylaşım için emek veren arkadaşlara:)

    4 0
  32. @AZEreus

    Guzel gidiyor dizi tum dizilerde baslamis harika haftani tamamliyorum adeta : )

    0 0
  33. @falanfilann

    yeni bölümü beklerken kitabın ilk serisini bitirdim. Kitabın teması diana ve matthew arasındaki aşk umarım kitaptan çok kopmazlar. Bir solukta bitirilecek muhteşem bir kitap dizide öyle olursa tadından yenmez.

    2 0
  34. @mrcerkes

    su gibi akıyor..

    1 0
  35. @mustafa57

    Matthew de sherlock holmes gibi fazla spoiler olmasın

    1 0