Dil SeçeneğiSupergirl 1.Sezon 14.Bölüm (Truth, Justice and the American Way)

 23 Şub 16  |   30
Sinema Modu İzledim

dimaethor
altyazı çevirmeni.

Yorumlar (30)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @Wroozy

    ,

    0 0
  2. @smoollefe

    supergirl ün her önüne gelene yenilmesi, tutsak edilmesi ne biliyim baş edememesi hiç de adına yakışır gibi değil. Süperman izlemiş olan herkes bu durumları gördüğünde, süpergirl ün beceriksizliğini görünce sanırım diziden soğuyor .

    0 0
  3. @smoollefe

    supergirl ün her önüne gelene yenilmesi, tutsak edilmesi ne biliyim baş edememesi hiç de adına yakışır gibi değil. Süperman izlemiş olan herkes bu durumları gördüğünde, süpergirl ün beceriksizliğini görünce sanırım diziden soğuyor sanırım.

    0 0
  4. @oncergirl

    1.Asistan tam bir geri zekâlı.

    1 0
  5. @dylanstiles

    1.asistan neden bu kadar sürtük gıcık oldum ya kara’ya laf sokup duruyo

    1 0
  6. @itsmygirl

    Abi çok saçma. Superman koskocaman güçlerle zorlanarak savaşıyor, geri kalan insan ırkına ait suçluları parmağını şıklatır gibi kolaylıkla alt ediyor ama Supergirl bir şekilde her seferinde zorlanıyor. Sen Supergirl’sün, Superman’in kuzeni olduğunu varsayarsak yarı Tanrı bile sayılabilir ama kız savaşırken zorlanıyor. ÇOK SAÇMA. ÇOOOOOOK.

    1 0
  7. @Syrox

    weapons free arkadaşlar çözebilirsiniz adamı…

    0 0
  8. @kraliceari

    Hala,amca,teyze muhabbetinde aşırı yanlışlıklar var ve sürekli gözü çarpıyor. Bizdeki gibi her akrabalık kavramına bir isim takmamışlar ama uncle dediği yerde enişte demek istediğini hepimiz biliyoruz. ve ya hala-teyze diye sürekli değiştirerek yazmakta saçma oluyor. Kusur bulmak değil niyetim ama bariz göze çarpan şeyler bunlar.
    aralardaki siyah ekranı biraz daha uzatsalar daha iyi olacak çay doldurup gelebilirim o arada

    4 0
  9. @wonderlandinme

    Altyazıyla ilgili söylemek istediğim iki şey var. Birincisi asansörden çıkınca “uncle” diyor “amcam” diye çevrilmiş fakat Astra’nın Supergirl’ün teyzesi olduğunu göz önünde bulundurursak Non amcası değil eniştesi oluyor. İkinci olarak da “Halam da bana yıldızları gösterirdi” gibi bir cümle var orada da “hala” değil “teyze” olmalı.

    2 0
  10. @KoRRaava

    cattan böyle bir hainliği beklemezdim caraya çok haksızlık etti :(

    0 -2
  11. @furkanus

    ”İş mi? Kişisel mi? yoksa ikisi mi?”
    ”İkisinden de biraz”

    Galaksinin Gardiyanları’na gönderme mi var acaba :D

    0 0
  12. @ ?

    cevirmenin a.m.k..!!

    0 -12
  13. @N.genc

    Shield baslayana kadar can sıkıntısından izlenir

    1 -1
  14. @Coca cola

    Winn i çox göstermediler sadece jamesdi. O yeni gelen kızda bi tuhaflık var yakında cıkar kokusu

    0 0
    • @angelusonur

      pek iyi biri olduğu söylenemez

      Spoiler içeren alan!
      Silver Banshee
      1 0
    • @furkank36

      o da uzaylı bence

      1 0
  15. @Coca cola

    Cat grantı Esra Erol a benzetiyorum, diziyide bi tek ona göre izliyorum

    0 0
  16. @Blacky

    Bi Supergil bi de Flash en ezik karakterler herhalde

    2 -2
  17. @joker1903
    Spoiler içeren alan!

    Bu nasıl bi DEO yani sız uzaylılarla ugrasıyorsunuz fakat savasa normal mermı kullanarak gıdıyorsunuz. Bu nasıl ıs arkadas, Agents of Shıeld bu dızıden cok daha basarılı, adamlar bızımle alay edıyor resmen

    1 0
    • @DjMeRo

      e yani, birisi marvel, diğer DC comics sen düşün artık :)

      1 0
  18. @mrvcnn

    Alternatifler bugün yuklenirmi acaba?
    Teşekkürler:)

    0 0
  19. @speedforce

    tek part yokmu

    0 0
  20. @dimaethor

    Çeviri bitmiştir, birazdan alt yazı gömülmüş olur. Kaynak geç geldiği için bu saate kaldı, şimdiden iyi seyirler dilerim!

    11 0
    • @ElTurko

      @dimaethor emeğinize sağlık.İngiliz dili edebiyatı öğrencisi olarak iş bulamazsam altyazı çevirmenliği düşünüyorum ücretler iyimi :)

      0 -1