The Gifted 2.Sezon 11.Bölüm

 9 Oca 19  |   24
Sinema Modu İzledim

Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

TheMeddler
altyazı çevirmeni.

Yorumlar (24)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @DonsuzDalton1
    Spoiler içeren alan!
    28:54 Ballon Boy’un sesi???
    0 0
  2. @Craneop

    Lauren kadar boş karakter yok aşırı yapmacık adamlar erzak zor buluyor kızın her bölüm elinde farklı oje farklı bir tırnak bakım şekli ağır saçma karakter,seçilen oyuncuda bir o kadar uyumsuz.

    0 -3
  3. @Isabelle

    Tanrı ruhunu kurtarsın jace turner tam bir orospusun

    1 0
  4. @berdus

    Guzel bir bolum ama bir turlu konulara hakim olamadik bize acik bir bilgi verilmedi ya her sey gizem artik ilk sezon bitti ikinci sezonunda 11.bolomu bitti ne zaman bilgilendirilecegiz…. Yer alti orgutunun amaci ne suratlarinda M harfi ile dolasanlarin amaci ne CIRTLAK sesli kadinin amaci ne hic bir sey bilmiyoruz sadece fantastik hareketler ve ailevi problemler..

    0 -1
  5. @YeniAy
    Spoiler içeren alan!
    O herif de mutant olabilir, Hitler olmasaydı İsrail’e gidecek adamları toplayamayacakları gibi bu Arındırıcılar da olmasa mutantlar savaşmazdı.
    2 0
  6. @adonis202
    Spoiler içeren alan!
    Son sahnede madem o kişilerin köprü altında bulaşacağına kadar istihbarat aldınız, yanınıza bir fotoğraf makinesi falan alın. telefondan bari foto, video çekin ki bir ispatınız olsun.
    3 0
    • @Emou
      Spoiler içeren alan!
      Bence bu kısımın mantıklı bir açıklaması var. Sonuçta köprü altında buluşma olacağının istihbaratını almadılar. Sadece güvenliğin arttırıldığını öğrenince kontrol etmek için gittiler. Onlar için de sürpriz oldu. Ama sonuçta telefonları falan yok mu yani o an çıkartıp fotoğraf çekebilirlerdi yani o kısım mantıksız olmuş biraz. Biraz hak veriyorum sana.
      0 0
  7. @Wertyparty
    Spoiler içeren alan!

    Lorna’yı öyle görünce çok şaşırdım aklı başında bi kızdı :D sanırım finalde yine fenris göreceğiz

    1 0
  8. @panda985

    Ya su arindiricilar cok sıkıcı onlar geldiginde ileri sarasi geliyo insanin sardiginda filmden bisey anlamiyo. Onlarin sahneleri kisaltilmali bence

    3 0
  9. @Kirizalid
    Spoiler içeren alan!
    lorna nın canı sex istedi herhalde? Başka türlü barışmazdı.
    2 -8
  10. @Bii.

    Fenris ikizleriyle ilgili gelişmeler yaşandıkça hoşuma gidiyor.Karakter gelişimleri üstüne koyarak devam bu şekilde.Dizinin son 5 6 bölümü yemede yanında yat yani

    4 0
  11. @levent63

    teşekkürler dizibox

    0 0
  12. @cromwelle
    Spoiler içeren alan!
    Reevanın ne Planladığını tam olarak anlamadım ama şu arındırıcı olan adamda can sıkıyor arkadaş.
    1 0
  13. @N.ilay

    Dizi son bölümleri harika gidiyor,

    Spoiler içeren alan!
    Lauren in gücünede hayran kaldim,Sanki gücünü babasiylami birlesdirecek , John u daha hizli iyilesmesini beklerdim

    TheMeddler arkadasada ceviri icin cok cok tesekürler.

    0 0
  14. @nogistiles

    Güzel bölümdü.
    Çeviri için teşekkürler.
    Söylemeden geçmicem

    Spoiler içeren alan!
    sesine sokayım kadın ne kadar saçma bir yetenek .)
    12 -1
  15. @tulin034

    aynen katılıyorum

    1 0
  16. @omrmrcn

    teşekkürler dizibox

    0 0
  17. @polaris01

    bu ne ya bomboş bölüm 8 gün ben sadece boş bir 43 dakika için mi bekledim bitişi bile berbattı offf

    2 -2
    • @neria

      Farklı şeyler mi izledik acaba?

      0 0
  18. @Emou
    Spoiler içeren alan!
    Güzel bir geçiş bölümüydü. Lauren’ın güçlerinin gelişmesine sevindim. Gelişim göstermemesi canımı sıkıyordu doğrusu. Reeva’da gizli kapaklı işler çevirmiyor gibi dursa da son sahne şaşırtmadı. Merak ettiğim asıl Lorna, Andy’i Inner Circle’dan çıkartabilecek mi? Yeni gelenleri Andy epey sevmiş gibiydi. Kötü bir şey yapacaklarını düşünmeyecektir muhtemelen. Lorna çıkar da yanında Andy’i almazsa o zaman işler karışır. Gelecek hafta heyecanlı bir bölüm bizi bekliyor muhtemelen.
    3 0
  19. @Sinoplu

    Biraz hızlı olursanız sevinirim

    0 -9
  20. @umutbayrak

    tr altyazı seçeneği ne zaman eklenecek?

    1 -2
    • @Polyanna Editör

      Merhaba,
      İngilizce kaynak bekliyoruz.

      4 0